|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
CE JEUDI 4 JUIN À 20H30 Serge GARDE, Grand Reporter et auteur du LIVRE DE LA HONTE sur la branche française du réseau pédocriminel Zandvoort et Homayra SELLIER, présidente de l’Association "Innocence en danger" animeront au profit de l’Association Beaunoise de la Protection de l’Enfance, la conférence-débat : PEDOCRIMINALITE & LES DANGERS D’INTERNET Serge Garde parlera de Marcel Vervloesem Club de Beaune - Salle Guigone de Salins - 27 rue Maufoux - 21200 Beaune - France - Entrée : 6 € |
|||||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Invitation AFFAIRE VERVLOESEM SUR BFM - TV Serge Garde en direct, interviewé par Karl Zéro Mercredi 3 juin – 22h10 GTM BFM, chaine d’information continue accessible sur http://www.bfmtv.fr/ Serge Garde, auteur du Livre de Honte sur la branche française du réseau pédocriminel Zandvoort, parlera du sort réservé à Marcel Vervloesem, qui a découvert le fichier de 90.000 enfants victimes de sévices. Stefaan De Clerck, Ministre de la Justice, refuse de répondre à la presse au sujet de cet homme qui expose depuis 21 ans, la corruption qui couvre la pédocriminalité organisée. Paul Van Buitenen, Parlementaire Européen, rencontrera Marcel Vervloesem à la prison aujourd’hui. Il souhaite s’informer de la situation de cet homme, condamné pour des crimes qu’il est reconnu physiquement incapable de commettre, à une peine que son état de santé ne lui permettrait pas de survivre. |
Invitation VERVLOESEM CASE ON BFM - TV Serge Garde on line, interviewed by Karl Zero Wednesday June 3 - 22:10 GTM BFM, continuous information chanel accessible on http://www.bfmtv.fr/ Serge Garde, author of the Book of Shame on the French branch of the paedocriminal network Zandvoort, will speak of treatment of Marcel Vervloesem, who has discovered the file of 90.000 victims of abuse. Stefaan De Clerck, Minister for Justice, refuses to answer the press about the man who exposes for 21 years, the corruption that covers organized paedocriminality. Paul Van Buitenen, member of the EU Parliament, will meet Marcel Vervloesem in the prison today. He wishes to get informed about the situation of this man, condemned for crimes which he is recognized physically unable to execute, to a sentence that his health condition would not allow him to survive. |
Invito Il CASO VERVLOESEM SU BFM - TV Serge Garde in diretta intervistato da Karl Zéro Mercoledì 3 giugno – ore 22.10 GTM BFM, catena d'informazione accessibile su http://www.bfmtv.fr/ Serge Garde, autore del Il Libro della Vergogna sulla propagine francese della rete pedocriminale Zandvoort, parlerà della fine riservata a Marcel Vervloesem, che ha scoperto lo schedario di 90.000 bambini vittime di sevizie. Stefaan De Clerck, Ministro della Giustizia, rifiuta di rispondere alla stampa su quest'uomo che ha scoperto dopo 21 anni, la corruzione che copre la pedocriminalità organizzata. Paul Van Buitenen, Parlementare Europeo, incontrerà Marcel Vervloesem nella prigione oggi. Lui si augura di avere informazioni circa la situazione di questo uomo, condannato per dei crimini che non poteva fisicamente commettere, poichè il suo stato di salute gli permetteva appena di tirare avanti. |
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Marcel Vervloesem survit depuis cinq jours de plus que prévu par le médecin de la commission de l’euthanasie. De Clerck refuse son point de vue à Serge Garde, Grand Reporter Serge Garde, le Grand Reporter français qui a exposé le réseau pédocriminel Zandvoort en France, vient de passer deux jours entre Bruxelles et Bruges avec le Werkgroep Morkhoven. Il a sollicité une interview à Stefaan De Clerck, le Ministre de la Justice belge, pour avoir son point de vue sur le dossier Zandvoort. Il souhaitait également lui demander pourquoi la justice belge empêchait les contactes entre le prisonnier qui a exposé ce dossier et la presse ; pourquoi le bracelet électronique lui avait-il été refusé et s’il allait le laisser mourir en prison. Lieselot Bleyenberg, porte-parole de la cellule stratégique du ministre, lui a répondu un courrier électronique, en flamand, par politesse stratégique, je suppose "wij communiceren niet over de Heer Vervloesem" : nous ne communiquons par au sujet de Monsieur Vervloesem. Un gardien vole un porte-document que la police retrouve à la prison... |
Marcel Vervloesem is surviving five days more than expected by the commission of euthanasia. De Clerck refuses his point of view to Serge Garde, International Reporter Serge Garde, the French International reporter who exposed the paedocriminal network Zandvoort in France, has just spent two days between Brussels and Bruges with the Werkgroep Morkhoven. He has kindly asked an interview to Stefaan De Clerck, Minister for Belgian justice, to have his point of view on the Zandvoort file. He also wished to ask him why Belgian justice prevented contact between the prisoner who has exposed this dossier and the press; why the electronic bracelet was refused to him and if he was going to let him die in prison. Lieselot Bleyenberg, spokesperson of the strategic cell of the minister, answered an email in a Flemish, by strategic courtesy, I suppose "wij communiceren niet over de Heer Vervloesem": we do not communicate by about Mr Vervloesem. Warder steels a document-case that the police finds in the prison... |
Marcel Vervloesem sopravvive attualmente dopo 5 giorni in più del previsto dal medico della commissione dell'eutanasia. De Clerck rifiuta il suo punto di vista a Serge Garde, Reporter Internazionale Serge Garde, il Grande Reporter francese che ha rivelato la rete pedocriminale Zandvoort in Francia, è arrivato per passare due giorni tra Bruxelles e Bruges con il Werkgroep Morkhoven. Lui ha sollecitato una intervista a Stefaan De Clerck, il Ministro della Giustizia belga, per avere il suo punto di vista sul dossier Zandvoort. Lui si augurava acnhe di domandare perchè la giustizia belga impediva i contatti tra il prigioniero che ha smascherato questo dossier e la stampa ; perchè il braccialetto elettronico gli era stato rifiutato e se lo si lasciava morire in prigione. Lieselot Bleyenberg, portavoce della cellula altamente strategica del ministro, gli ha risposto con una email in fiammingo, con gentilezza da guerriglia urbana, io penso, "wij communiceren niet over de Heer Vervloesem" : dicendo "noi non comunichiamo nulla circa il signor Vervloesem" Un guardiano rubato una valigetta che la polizia trova alla prigione. |
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Suicide de Marcel Vervloesem en prison: western au ministère Dés que Marcel Vervloesem a accepté la vérité judiciaire sur ses chances de survie en prison le temps que la Cour Européenne des Droits de l’Homme ne concède à en juger, le Ministère de la Justice lui a d’urgence fait rencontrer un psychiatre. Il refuse toute médication, puisqu’il n’y a pas lieu de soigner des maladies mortelles judiciairement inexistantes. Il ne lui resterait que trois jours à vivre, à en croire la commission de l'euthanasie. Tous les services se tirent dessus pour attribuer la responsabilité de ce suicide à un autre, mais aucun ne trouve de bracelet électronique pour lui sauver la vie. |
Marcel Vervloesem's suicide in prison: western at the ministry of justice As soon as Marcel Vervloesem accepted the legal truth on his chances of survival in prison, time that the European Court of Human Rights concede judging of it, the Ministry of Justice urgently made him meet a psychiatrist. He refuses any medication, since it is not necessary to cure judicially non-existent fatal diseases. He still has three days live, to believe the commission of euthanasia. All the services of the ministry shoot at none another, alloting the responsibility for this suicide to the other, but none finds any electronic bracelet to save his life. |
Suicidio di Marcel Vervloesem in prigione: far west al ministero Da quando Marcel Vervloesem ha accettato la verità giudiziaria sulle sue possibilità di sopravvivenza in prigione ed i tempi di attesa che la Corte Europea dei Diritti dell’Uomo concede per giudicare il suo caso, il Ministero della Giustizia gli ha inviato uno psichiatra d'urgenza. Lui rifiuta ogni atto medico per lui, poichè prima non si sono mai curate le sue malattie gravi che secondo la giustizia erano inesistenti. Non gli resterebbero che quattro giorni ancora da vivere, a credere alle parole della commissione del l'eutanasia. Ogni servizio del ministero si tira indietro per attribuire ad altri la responsabilità di questo suicidio. Lui sopravvive dopo quattro anni e mezzo ad un cancro che non è stato curato. La giustizia Belga l'ha lasciato libero, fino a che non ha più avuto possibilità di uscire vivo dalla prigione. |
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Si mon dossier médical est inexistant, je n’ai pas besoin de médication, de prise de sang journalière ou de savoir que ma tension artérielle et mon taux de glycémie sont maintenus à un seuil mortel, a dit Marcel Vervloesem hier. Je suis un prisonnier modèle : je nettoie ma cellule, je mange, je vais à la promenade, sans enfreindre le moindre règlement. Il n'y a pas de raison de soigner des maladies mortelles que le ministère refuse de reconnaître. De Clerck (Ministre de la Justice Démocrate Chrétien - CDN&V) peut à présent envoyer le Président de la Commission de l'Euthanasie pour juger de l'opportunité d'une pilule pour provoquer une attaque cardiaque mortelle. Je devrais "travailler sur moi-même" pour obtenir mes droits de prisonniers. C'est fait. Je suis en pleine santé. Je ne prend plus de médicament. Ils devront renvoyer l'ambulance prévue de m'emmener à l'hôpital demain pour les électrochocs cardiaques. Le jeu est fini. |
The suicide of Marcel Vervloesem began this Thursday. If my medical file is non-existent, I do not need medication, daily blood tests or to know that my blood-pressure and my rate of glycaemia are maintained at a deadly threshold, said Marcel Vervloesem yesterday. I am a model prisoner: I clean my cell, I eat, and I go to the walk, without breaking the least regulation. There is no reason to treatment deadly diseases that the ministry refuses to recognize. De Clerck (Christian Democrat Minister of Justice - CDN&V) can now send the President of the Euthanasia for Commission to judge of the opportunity of a pill to cause a me deadly heart attack. The prison direction (the ministry of justice) I should "work on myself" to get my prisoner's rights. It’s done. I am in perfect health. I don't take any more medication. They will have to send back the ambulance planed to take me to hospital tomorrow for the cardiac electroshocks. There is no more possible negotiation. The game is over. |
|
|||||||||
Legga
tutto... |
|||||||||||
|
|
|
|||||||||
PETITION AU PARLEMENT EUROPEEN Pour des lois contraignantes sur les droits minima des prisonniers dans l'Union Européenne |
PETITION TO THE EUROPEAN PARLEMENT For constraining laws on minima rights of the prisoners in the European Union |
PETIZIONE AL PARLAMENTO EUROPEO Per delle leggi meno costrittive sui diritti minimi dei prigionieri nell'Unione Europea |
Articles précédents - Previous articles - Articoli precedenti | |||||||||||||
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 | |||||||||||||
|