Bruxelles,
le 20 décembre 2008 |
Version
originale |
|
Démission
miraculeuse du gouvernement belge !
Des juges belges affirment avoir été menacés
pour prendre une décision qui rencontrait les souhaits du gouvernement
dans le dossier Fortis, mais contraire aux souhaits des petits actionnaires.
Escroquerie massive, ou preuve d'une justice
dictée par l’état, par la violation d’autant de droits que nécessaire
?
La chute du gouvernement a été causée par
la lettre de Ghislain Londers, Premier président de la Cour de Cassation,
qui a provoqué la démission de Jo Vandeurzen, le Ministre belge de la
Justice, premier exposé à une "présomption de tentative d'influencer"
le procès Fortis.
Ghislain Londers avait été avisé en mai 2008,
de la disparition des pièces à décharge de Marcel Vervloesem, avec une
lettre du Conseil Supérieur de la Justice pour le prouver. Le Premier
Président avait assuré, dans sa lettre référence EDR/S 60.469/220, avoir
transmis la lettre et les preuves jointes au magistrat qui présiderait
l'audience où l'affaire serait traitée.
Le tribunal de cassation confirmera la condamnation,
dans le cadre du fichier Zandvoort, sans prendre en compte les preuves
transmises par son Premier Président. Ces pièces justifiaient à elles
seules, la cassation du jugement. Jo Vandeurzen serait-il intervenu, pour
obtenir une condamnation en violation de toutes les lois?
L’affaire Fortis est aux porte-monnaie
des belges, ce que l’affaire Zandvoort est aux réseaux pédocriminels. |
Miraculous
resignation of the Belgian government!
Belgian judges affirm having been threatened
to take a decision which met the wishes of the government in the Fortis
file, but opposite to the wishes of the small shareholders.
Massive swindle, or evidence of a justice
dictated by the state, in violation of as many rights as necessary?
The fall of the government was caused by
a letter of Ghislain Londers, First president of the Court of Cassation,
which caused the resignation of Jo Vandeurzen, Belgian Minister of Justice.
He is exposed to a presumption of attempt to influence the Fortis lawsuit.
Ghislain Londers has been advised in May
2008, of the disappearance of discharge evidence of Marcel Vervloesem,
with a letter of the Higher Council of Justice to prove it. The firsts
President had assured, in his letter reference EDR/S 60.469/220, having
forwarded the letter and evidence joined, to the magistrate, who would
chair the hearing where the case would be treated.
The tribunal of cassation will confirm the
sentence, in the framework of the Zandvoort file, without taking into
account the evidence forwarded by its First President. These evidence
justified alone, to break the judgment. Would Jo Vandeurzen have intervened,
as in the Fortis case, to obtain a sentence in violation of all the laws?
The Fortis case is to the wallet
of the Belgian people, what the Zandvoort case is to the paedocriminals
networks. |
DIMISSIONI
MIRACOLOSE DEL GOVERNO BELGA!
Alcuni
giudici affermano di essere stati minacciati per prendere una decisione
che incontrava i solleciti del governo nel dossier Fortis, ma era contro
gli interessi dei piccoli azionari.
Imbroglio
massiccio, o prova di una giustizia dettata dallo stato, e dalla violazione
di altrettanti diritti più del necessario ?
La caduta
del governo è stata causata da una lettera di Ghislain Londers, Primo
presidente della Corte di Cassazione, che ha provocato le dimissioni di
Jo Vandeurzen, il Ministro belga della Giustizia, primo presuntoimputato
per una "presunzione di tentativo di influenzare" il processo
Fortis.
Ghislain
Londers era stato avvisato nel maggio 2008, della scomparsa di pezze giustificative
di Marcel Vervloesem, con una lettera del Consiglio superiore della Giustizia
per provare ciò. Il Primo Presidente aveva assicurato, nella sua lettera
referenziata EDR/S 60.469/220, di aver trasmesso la lettera e le prove
aggiuntive al magistrato che avrebbe presieduto l'udienza dove il caso
sarebbe stato trattato.
Il tribunale
di Cassazione confermerà la condanna, nel caso dello schedario Zandvoort,
senza tener conto delle prove trasmesse dal suo Primo presidente. Queste
pezze giustificative avrebbero giustificato da sole, il giudizio e la
sua archiviazione. Jo Vandeurzen sarebbe quindi intervenuto per ottenere
la conferma di una condanna in violazione di tutte le leggi?
Il
caso Fortis è un salvadanaio dei belgi, ciò che è il caso Zandvoort per
le reti pedocriminali. |
|
|
|
Bruxelles,
le 13 décembre 2008 |
Version
originale |
|
Marcel
Vervloesem
Menotté
dans un bain de sang: gangrène
Marcel
Vervloesem était arrivé pour une dialyse, lundi 1ier décembre, au résultat
d'un défaut de soin utile en prison. Les médecins de l’hôpital St Jean
ont refusé de lui permettre d'y retourner. Il s’est réveillé dans un bain
de sang. |
He
had arrived for a dialysis, the 1ier December, due to the lack of intensive
care. The doctors of St John's hospital refused to allow him to return
there in prison. He awoke in a blood bath. |
Era
arrivato per una dialisi, lunedì 1°dicembre, risultato di una cura non
intensiva. I medici dell’ospedale San Giovanni mi avevano rifiutato di
ritornarci. Lui si è svegliato in un bagno di sangue. |
|
|
|
Bruxelles,
le 13 décembre 2008 |
Version
originale |
|
Le problème est que le Conseil de
l'Europe est chargé de donner des bons conseils, mais pas de les faire
appliquer. Voilà ce qui donne le respect de ces bons conseils:
-
54
violations de la résolution (73) 5, relatives aux règles minima pour
le traitement des détenus
-
16
violations de la recommandation N° R (98) 71, relative aux aspects
éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire.
-
19
violations de la recommandation N° R (92) 16, relative aux règles
européennes sur les sanctions et mesures appliquées dans la communauté
|
The problem is that the Council of Europe
is in charge to give good advices, but not to make them apply. Here is
the respect given to these good advices:
-
54 violations of the resolution (73) 5, on the minimum
regulation for the treatment of the prisoners
-
16 violations of the recommendation N° R (98) 71,
on the ethical and organisational aspects of the health care in prisons.
-
19 violations of the recommendation N° R (92) 16,
on the European rules on the sanctions and measures applied in the
community
|
Il
problema è che il Consiglio di l' Europa è incaricata di emettere buoni
consigli, ma non farli applicare. Ecco il rispetto dato ai loro buoni
consigli:
-
54 violazioni della risoluzione (73) 5, relative alle norme minime
per il trattamento dei prigionieri
-
16 violazioni della raccomandazione N° R (98) 71, relative agli aspetti
etici ed organizzativi delle cure sanitarie in mezzo penitenziario.
-
19 violazioni della raccomandazione N° R (92) 16, relative alle norme
europee sulle sanzioni e misure applicate nella Comunità
|
|
|
|
Bruxelles,
le 7 décembre 2008 |
Version
originale |
|
5ième hospitalisation
secrète de Marcel Vervloesem
La
santé Marcel Vervloesem est-elle devenue un secret d'état pour cacher
cinq hospitalisations d'urgence à sa famille en deux mois ? Il se trouve
actuellement dans la zone de non droit de l’hôpital universitaire St Jean
de Bruges, depuis jeudi au moins. Ceux qui croient en Dieu disent qu'il
survit par miracle; les autres disent que c'est de la comédie, car il
devrait déjà être mort. |
5fth secret hospitalisation
of Marcel Vervloesem
Has
the health of Marcel Vervloesem become a state secret to hide five emergency
hospitalisations from his family
in two months? He is currently in the
lawless
zone of St John University Hospital of Bruges, since Thursday at the least
. Those who believe in God say he survived by miracle, others say it is
a sham because he should already be dead. |
5a ospedalizzazione in
silenzio di Marcel Vervloesem
La
salute di Marcel Vervloesem è diventata forse un segreto di stato per
nascondere cinque ricoveri d'urgenza alla sua famiglia in due mesi? Si
trova attualmente nella zona de "riservata" dell’ospedale universitario
St Jean di Bruges, dopo giovedì almeno e presto sarà rimandato in prigione.
Quelli che credono in Dio dicono che sopravvive per miracolo; gli altri
dicono che è una commedia, perchè dovrebbe essere già morto. |
Bruxelles,
le 29 novembre 2008 |
Version
originale |
|
|
|
|
|
Insufficient
Belgian education as regard of the prohibition of torture and
inhuman or degrading treatment for Marcel Vervloesem
Political prisoner
in Belgium, the life of Marcel Vervloesem depended, three weeks
ago, of hospital St Elisabeth of Turnhout. It currently depends
on the university hospital St John of Bruges. The consequences of
the ministerial refusal of health care will costs him an extra two
operations in emergency, two further heart operations and henceforth
a daily dialysis. Here in his words, what hides "the insufficiency
of the education as regard of the prohibition of torture and inhuman
or degrading treatment, that UNO reproaches Belgium. |
|
|
|
Prigioniero
politico nel Belgio, la vita di Marcel Vervloesem dipendeva tre
settimane fa, dall'altro ospedale S.t Elisabetta di Turnhout.
Dipende attualmente dall' ospedale universitario San Giovanni
di Bruges. Qui le sue parole, e ciò nasconde "l'insufficienza
della formazione per quanto riguarda il divieto della tortura
e dei trattamenti inumani o umilianti" , ed è questo che
l'ONU rimprovera al Belgio. |
|
Brief
van Marcel VO - trad. libre Lettre
de Marcel... |
|
|
Bruxelles,
le 18 novembre 2008 |
Version
originale |
|
Marcel
Vervloesem:
euthanasie au bloc d’extermination médico-légale
MOYENNE
DE UN DÉTENU MEURT PAR SEMAINE DANS LES PRISONS
BELGES
Lundi,
un médecin de l’hôpital St Erasmus, désigné par l’état
pour étudier la demande d’euthanasie de Marcel Vervloesem,
lui a préconisé d’arrêter ses médicaments tout en continuant
à manger normalement : "cela ne mettra que
dix jours et tu auras ton euthanasie", lui
a-t-il.
Cette demande d'euthanasie en prison n'est,
selon moi, pas sa volonté, mais la conséquence d'un
conditionement mental fait de harcèlements, dit le Dr
Gagliardi.
Ce
mardi, à la veille d'une opération à coeur ouvert, une
sanction arbitraire l'a décidé a commencé l'euthanasie
préconisée de suite. Il lui est repproché d'occasionner
trop de sensation dans les médias, le cas échéant en
Italie, car la question est censurée en Belgique. Il
préfère mourir que de servir d'otage pour couvrir les
crimes qu'il a exposé sur les 90.000 enfants victimes
du réseau Zandvoort.
Ce
n’est pas une prison, mais un camp de concentration, dit
Marcel Vervloesem. Je n’existe pas ici. La loi n’existe
pas. Mon dossier médical n’existe pas. Mon coeur et mon
sang ont été détruits par manque des traitements prescrits
par des médecins. Je ne pourrai de toute façon pas survivre
plus de deux mois dans ces conditions.
|
|
|
|
Marcel
Vervloesem: euthanasia at the medico-legal extermination block
AN
AVERAGE OF ONE DETAINEE DIES PER WEEK IN BELGIAN PRISONS
Monday,
a doctor of hospital St Erasmus, designated by the state to consider
the request for euthanasia, recommended Marcel Vervloesem to stop
his drugs while continuing to eat normally: "It will
only take ten days and you will have your euthanasia",
he told him.
This
request for euthanasia in prison is not, according to me, his
will, but the consequence of a mental conditioning made of harassment,
said Dr Gagliardi.
Tuesday,
the day before a vital open heart operation an arbitrary sanction
decided him to begin the recommended euthanasia on the spot. He
is accused of causing too much sensation in the media, in this
case in Italy, as the question is censured in Belgium. He would
rather die than to be used as hostage to cover-up the crimes he
exposed, on the 90.000 children victim of the Zandvoort network.
It
is not a prison, but a concentration camp, said Marcel Vervloesem.
I do not exist here. The law does not exist. My medical file does
not exist. My heart and my blood were ruined by lack of the treatment
prescribed by doctors. I will not, in any way, be able to survive
more than two months in these conditions. |
|
|
|
Marcel
Vervloesem: eutanasia allo stabilimento dello sterminio medicolegale
MEDIA
DI UN DETENUTO MORTO OGNI SETTIMANA NELLE PRIGIONI BELGHE
Lunedi,
un medico dell'ospedale St Erasmus, designato dallo stato per
studiare la domanda di eutanasia di Marcel Vervloesem, gli ha
consigliato di non prendere più le sue medicine e di contunare
a mangiare regolarmente : "ciò durerà dieci giorni e tu
avrai la tua eutanasia", gli ha detto.
Questa
domanda di eutanasia in prigione non è, secondo me, la volontà
di Marcel Vervloesem, ma la conseguenza di un condizionamento
mentale e fisico fatto di continue vessazioni, dice il Dr Gagliardi.
Questo
martedì, alla vigilia di una operazione a cupre aperto, una
nuova punizione arbitraria inflittagli lo ha spinto alla decisione
di fare presto questa eutanasia preannunciata. Lui si è troppo
avvicinato e suscitato molte sensazioni differenti nei medias,
proprio come il caso attuale schioccante in Italia, perchè questo
problema è stato censurato in Belgio. Lui preferisce morire
che servire come ostaggio per coprire i crimini che lui ha denunciato
su 90000 minori vittime della rete pedoporno di Zandvoort.
Questa
non è una prigione, è un campo di concentramento, dice Marcel
Vervloesem. Io qui non esisto, non posso vivere. La legge non
esiste. Il mio dossier medico non esiste. Il mio sangue ed il
mio cuore sono stati distrutti per la mancanza di trattamenti
medici prescritti dai vari medici. Io non potrò in ogni modo sopravvivere
più di due mesi in queste condizioni.
|
|
|
|
|
-
From: Giorgio
Gagliardi
- Medico Psicoterapeuta
- Docente di Psicoterapia Ipnotica AMISI-Milano
- Consulente di diverse Associazioni Pro-Vittime
- To : Amesty International
- Subject:
Très urgent - Marcel Vervloesem
- Send: 16 novembre 2008
|
|
|
|
Bruxelles,
le 10 novembre 2008 |
Version
originale |
|
Belgique
La
délégation de SOS Antiplagio et Movimento per l'Infanzia,
composée du Docteur Giorgio Gagliardi et de Giovanni
Ristuccia, a découvert la lourdeur morne du harcèlement
belge des personnes qui luttent contre la pédocriminalité
organisée.
|
|
|
|
Belgium
The
Delegation of SOS Antiplagio Movimento per l'Infanzia, presented
by Doctor Giorgio Gagliardi and Giovanni Ristuccia, has discovered
the dreary heaviness of the Belgian harassment of people who fight
against organized paedophile criminality. |
|
|
|
Belgio
ONG
italiane trattate da terroristi
La
delegazione di SOS Antiplagio e del Movimento per l'Infanzia
composta dal Dottor Giorgio Gagliardi e Giovanni Ristuccia,
hanno scoperto la triste pesantezza delle molestie belghe
contro le persone che lottano per la pedocriminalità organizzata.
|
|
|
|
|
Bruxelles,
le 6 novembre 2008 |
Version
originale |
|
Délégation
d'ONG Italiennes rencontrera Marcel Vervloesem aujourd'hui
Le
Professeur Giorgio Gagliardi et Giovanni Ristuccia souhaitent
rencontrer Marcel Vervloesem, incarcéré pour des faits
qu’il n’est médicalement pas capable de commettre, avant
que les autorités belges ne l’assassinent. Il s’est
avéré que la rétention d’eau qui a failli le tuer, était
provoquée par une médication qui lui a été administrée
en prison. Comme six heures de réanimation sont parvenues
à lui sauver la vie, il a été renvoyé à l’infirmerie
de la prison de Bruges ce mardi, sitôt décroché de l’appareillage
des soins intensifs.
|
|
|
|
Italian
NGO delegation will meet Marcel Vervloesem today
Professor
Giorgio Gagliardi and Giovanni Ristuccia hope to meet Marcel Vervloesem,
imprisoned for acts he is medically unable to commit, before the
Belgian authorities murder him. It turned out that the retention
of water that nearly killed him was caused by a medication that
was administered to him in prison. As six hours of resuscitation
managed to save his life, he was brought back to the infirmary
of the Bruges prison on Tuesday, as soon as he was unpluged of
the intensive care equipment.
|
|
|
|
Una
delegazione di ONG Italiane incontrerà oggi Marcel Vervloesem
Il
professor Giorgio Gagliardi e Giovanni Ristuccia si augurano
di incontrare Marcel Vervloesem, imprigionato per dei fatti
di violenza sessuale che non può aver compiuto per il suo stato
fisico, prima che le autorità belghe lo uccidano in qualche
modo inosservato. Lui ha confessato che la ritenzione idrica
che non è riuscita ad ucciderlo, era provocata da una medicazione
che gli è stata somministrata in prigione. Pertanto sei ore
di rianimazione sonon state necessarie per salvargli la vita,
e dopo è stata spedito di nuovo infermeria di Bruges questo
martedi, come è stato staccato dai vari monitor del reparto
di rianimazione.
|
|
|
|
|