Commandant Zarmaev
zal niet door de Russen doodgemarteld worden, maar door de Belgen.
Jacqueline de Croÿ - 8 avril 2011
- Vertaling: Eheu
Het Europese Hof voor de Rechten van de Mens ´´heeft het te druk´´
om het verzoek dat op 4 april j.l. is ingediend om maatregelen te
treffen om het leven van commandant Arbi Zarmaev - een tsjetsjeense
krijgsheer- te redden, in behandeling te nemen, maar de dag daarop
is het binnen een paar uur tot het oordeel gekomen dat de uitlevering
van de gevangene aan Rusland geannuleerd dient te worden. UNHCR
Amnesty International is tot de conclusie gekomen dat commandant
Arbi weinig kans zou hebben op een eerlijk proces in Rusland, waar
hij ´´het risico loopt gemarteld te worden´´. Het ´eerlijke´ proces
dat in de EU tegen hem gevoerd is daarentegen, heeft hem een veroordeling
opgeleverd wegens het toebrengen van een messteek die door het slachtoffer
zelf, een andere Tsjetsjeen, werd toegeschreven aan een Albanees.
Zijn detentie werd met 16 maanden verlengd, bij wijze van voorbereiding
op zijn uitlevering aan Rusland, die nu dus tenslotte onrechtmatig
is bevonden. De door de EU voorgeschreven menselijke omstandigheden
waaronder hij werd vastgehouden stonden kennelijk toe dat zijn handen
en voeten langs zijn rug werden vastgebonden, met als gevolg dat
zijn boeien botdiepe vleeswonden veroorzaakten.
De minister van Justitie heeft hem medische behandeling toegezegd,
op voorwaarde dat hij zich met boeien om de botdiepe open wonden
aan handen en voeten naar de ziekenzaal laat brengen. Dezelfde minister
verbiedt zijn vrijlating op basis van een psychiatrisch rapport
waarin hij gediagnosticeerd wordt als lijdende aan ´achtervolgings-wanen´
en waarin hem in plaats van desinfecterende medicatie voor zijn
wonden neuroleptica worden voorgeschreven. Minister De Clerck ontzegt
de commandant het recht om zijn familie en zijn kinderen te zien,
maar heeft hem wel toegestaan een televisie-toestel te huren!
Dokter Gagliardi, professor aan een Hoge School voor medisch- en
psychologisch specialisten, heeft de commandant op zijn eigen verzoek
op 5 april j.l. bezocht, in het kader van een onderzoek naar zijn
psychische en lichamelijke gesteldheid. De arts is van mening dat
een opname in een psychiatrische justitiële instelling in zijn geval
niet noodzakelijk is, terwijl minister De Clerck het recht denkt
te hebben daartoe wél opdracht te mogen geven.
Na lezing van het rapport van een échte expert, vraagt men zich
af hoe een gevangenis-psychiater die zo weinig benul heeft van zijn
vak dat hij wonden denkt te kunnen desinfecteren met behulp van
neuroleptica, zich de luxe kan veroorloven van een peperdure auto...
Conclusies van het
lichamelijk en psychologisch onderzoek van commandant Arbi Zarmaev
Door Professor Giorgio Gagliardi- d.d. 5 april 2011
Even voor twaalven arriveerden wij bij de gevangenis van Brugge,
in gezelschap van de vertegenwoordigster van de Stichting princesses
de Croÿ et Massimo Lancelotti en van de NGO Morkhoven, en van Imrat,
de vertegenwoordiger van een Europarlementariër die officieel toestemming
heeft elke willekeurige gevangenis te bezoeken, alsmede in dat van
Ayndi en Khedi, de broer en zus van commandant Arbi Zarmaev. Een
nieuwe advocaat, Terence Halsbergen, en de regulier advocaat van
de heer Zarmaev, Thomas Gilleis, komen even na ons bij de gevangenis
aan.
De directeur van de gevangenis, Jürgen van Poeck, arriveert. Hij
begint een gesprek met de advocaten en geeft ze toestemming de heer
Zarmaev te bezoeken. De advocaten leggen uit dat ik Arbi kom bezoeken
om zijn psychische en lichamelijke toestand te observeren, na daartoe
door hem zelf schriftelijk te zijn uitgenodigd.
Vervolgens controleert de directeur mijn identiteits-kaart. Ik
vertel hem dat Khedi als tolk zal optreden, omdat Arbi alleen Tsjetsjeens
en Russich en een beetje Nederlands spreekt, terwijl ik zelf geen
van die talen beheers. Er volgt een andere discussie waarin Ayndi
en Imrat eveneens het recht vragen Arbi te bezoeken. De directeur
stelt dat Arbi zo in de war is dat hij zijn familie niet wil zien
. Wat Imrat betreft, deelt hij mee dat zijn mandaat van de EU niet
geldig is zonder de toestemming van de minister van Justitie.
Even later arriveert een man die zich voorstelt als de huisarts
die Arbi is toegewezen als behandelaar, en die zegt dat hij mij
diens medisch dossier zal laten zien.
Vervolgens gaan we de gevangenis binnen samen met de advocaten.
We komen aan bij de afdeling ´AIBV´. De arts en een verpleegster
nemen me mee in hun kamertje. De arts vertelt me dat Arbi in de
Brugse gevangenis is aangekomen vanuit de gevangenis van Hasselt:
´´Toen hij hier aankwam verkeerde hij in een normale toestand maar
met heel diepe etterende snijwonden vanwege de boeien´´, wonden
die hij zegt te zijn begonnen te behandelen. Hij geeft me met zijn
duim en wijsvinger aan dat de wonden meer dan een centimeter diep
zijn. Ik vraag hem: ´´ Is het bot zichtbaar?´´ en hij antwoord bevestigend.
´´ Arbi is hier in de gevangenis aangekomen terwijl hij behandeld
werd met CLOPIXOL, maar omdat hij aggressief was zijn we begonnen
met een behandeling door ZYPREXA van 10 mg per dag´´.
De arts vertelde me verder dat Arbi zich aan het hoofd en op diverse
andere plekken verwond had. De bloed-testen waren normaal, volgens
hem. Hij toonde me een urine-onderzoek om resten van drugs op te
sporen: de uitslag was negatief en het creatinine-gehalte was normaal.
De arts vertelde me dat Arbi normaal at en dronk. ik vroeg hoeveel
hij woog, maar daarover stond niets in het dossier.
We verlieten het kamertje van de arts. De bewaarder opende de deur
van de cel waarin zich een kijkgat in de vorm van een klein raampje
bevindt en die voorzien is van tralies.
Ik tref Arbi aan gekleed in een blauwe overall, die zijn lichaam
bedekt, en zijn handen en voetten. Hij draagt schoenen. Hij zit
in een foetus-houding op bed, met opgetrokken benen die hij van
links naar rechts heen en weer schommelt. Hij bleef enkele minuten
zo schommelen, en toen zij hij met een heldere en goed verstaanbare
stem dat hij alleen met Thomas Gillis wil praten. Hij staat op,
en begint heen en weer te lopen in de smalle ruimte naast zijn bed,
met schommelende armen, en dan loopt hij naar de getraliede deur.
Hij beweegt met zijn armen, niet op een ongecontroleerde manier,
maar op het ritme van zijn stappen. Hij zegt iets in een taal die
ik niet ken en ik informeer naar wat hij zegt. De advocaat vertaalt
dat hij zegt dat hij zijn familie wil zien en dat de directeur daar
toestemming voor heeft gegeven. Een bewaarder gaat de boeien halen
die hij moet dragen als hij naar de bezoek-ruimte wil, maar Arbi
weigert die boeien. Dan, volgens de vertaling, vraagt hij om een
riem, niet die van de politie, maar aparte. Hij spreekt alleen met
Thomas Gilles, zonder verbaal geweld, en terwijl hij spreekt gebruikt
hij steeds gebaren.
De diagnose die op dit moment voor Arbi gehanteerd wordt terwijl
hij in de AIBV afdeling zit opgesloten, luidt dat zijn bewustzijnstoestand
hen en weer gaat tussen normaal (SOC) en abnormaal, welke laatste
voor hem een mechanisme is waardoor hij zichzelf in soort van ´trance´
brengt.
Hij spreekt luid en duidelijk (hij wil zijn familie zien; hij weigert
de boeien, etc.). Er zijn andere zinnen die onbegrijpelijk zijn,
zoals ´´niet de riem van de politie, een aparte´´. Zijn blik is
voortdurend strak. Zijn gezichtsuitdrukking is in overeenstemming
met zijn woorden. Hij is niet agressief, en hij gedraagt zich niet
als een automaat.
Ik deel de arts mede dat Arbi’s opsluiting in de AIBV hem in een
half-verwarde toestand heeft gebracht. Hij antwoordt:
- Hij is bang voor de uitlevering.
- Hij praat alleen met zijn advocaat als die komt.
- Hij zit altijd alleen, (in dit geval is dat dus het gevolg van
een strafmaatregel), waardoor hij zich in een soort toestand van
roes brengt om kalm te kunnen blijven, totdat hij gedachten krijgt
die negatieve emoties in hem oproepen.
De arts zegt tegen mij dat de psychiater die hem andere medicatie
heeft gegeven, vindt dat hij in de war is.
De broer van Arbi, die hem op 28 maart. d.w.z. acht dagen geleden,
voor het laatst heeft gezien, beweert dat hij toen in een normale
toestand verkeerde, en dat hij geschoren was. Hij zegt dat er blauwe
plekken op zijn gezicht te zien waren (die nu misschien door zijn
baard bedekt worden) en op zijn lichaam, en grote gaten aan zijn
enkels en polsen, evenals een lange wond in zijn rechter arm, waar
een infuus in was genaaid.
NOOT: Het Nederlandse woord ´ apart´ schijnt ´appartement´ te kunnen
betekenen. Het verzoek van Arbi om 'een aparte riem’ is waarschijnlijk
een verzoek om op verschillende plekken om zijn lichaam riemen aan
te brengen in plaats van de boeien die hij gedwongen moet dragen,
zodat de pijn aan de diepe wonden aan zijn polsen en enkels hem
niet verhindert naar de bezoek-ruimte te gaan om zijn familie te
ontmoeten.
Ik ben ervan overtuigd dat een andere behandeling de heer Zarmaev
in staat stelt snel te genezen en snel weer in zijn familie en sociale
omgeving te reïntegreren.
Bruxelles,05\04\2011
________________
Vertaler Eheu NB: Noot van de vertaler van deze
tekst in het Nederlands: dat is toch wel heel gortig wat hier gebeurt.
Zarmaev spreekt blijkbaar nauwelijks Nederlands, en Gagliardi spreekt
helemaal geen Nederlands, terwijl de familie die Tsjetsjeens met
de man spreekt niet toegelaten wordt tot het onderhoud dat Gagliardi
met hem heeft. De advocaat en arts van de gevangenis die er wel
bij zijn geven echter blijk van een totale onbenulligheid en mogelijk
kwade trouw (bijv. tegenover Gagliardi voor wie ze het Nederlands
van Zarmaev kennelijk in het Frans vertalen). Want iedereen die
een beetje vertrouwd is met de manier waarop vreemdelingen met maar
weinig kennis van het Nederlands zich uitdrukken in die taal, ziet
onmiddellijk dat Zarmaev met woorden die hij hier uitspreekt ´ik
wil een riem, niet van de politie, apart´ bedoelt te zeggen ´ik
wil andere boeien, niet die van de politie (cq de gevangenis)' m.a.w.
´ik wil andere boeien dan deze stalen die ik nu om mijn polsen en
enkels moet dragen om naar de bezoek-ruimte te gaan, ketenen of
touwen etc. die geen pijn aan mijn wonden veroorzaken’. Als je ook
maar iets weet van vreemde talen besef je dat meteen. Bovendien
geeft het mogelijk aan dat die arts en advocaat op een typisch Vlaamse
manier ook geen fatsoenlijk Nederlands en Frans kennen, want 'apart’
kan in het Nederlands helemaal geen ´appartement’ betekenen. En
op basis van zo’n manier van spreken zou de psychiater van die gevangenis
dus de diagnose ´psychotisch’ stellen? Werkelijk schandalig!